耄耋老人與福州話的“因緣”
http://hrbznlm.com 2017-12-15 14:29:59 來源:閩侯新聞網(wǎng) 【字號(hào) 大 中 小】
毛文勤向本報(bào)記者講述編書過程。 林世彬 攝
1936年,,毛文勤(左三)在馬來西亞詩(shī)巫與家人合照,。 林世彬 攝
被翻爛的《戚林八音校注》 ,。林世彬 攝
用《戚林八音校注》研究福州話發(fā)音。林世彬 攝
老人完成的最新一版增補(bǔ)稿,。林世彬 攝
多少個(gè)日夜伏案工作,,只為留住文化的根。林世彬 攝
今年1月,,中共中央辦公廳,、國(guó)務(wù)院辦公廳印發(fā)了《關(guān)于實(shí)施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程的意見》,在保護(hù)傳承文化遺產(chǎn)中提出要保護(hù)傳承方言文化,,使許多熱衷方言研究和保護(hù)的人們備受鼓舞,。誠(chéng)如文中所言,文化是民族的血脈,,是人民的精神家園,。文化自信是更基本、更深層,、更持久的力量,。那么,作為中華民族優(yōu)秀文化的重要組成部分,,保護(hù)瀕臨失傳之方言就顯得尤為緊迫了,。
這些年,福州民間近年涌現(xiàn)出一批熱衷本地方言研究的土專家或研究愛好者,,默默為傳承福州地方文化貢獻(xiàn)著自己的力量,,家住荊溪鎮(zhèn)光明村的毛文勤老人就是其中的一員,他在耄耋之年,,堅(jiān)持筆耕不輟,,陸續(xù)完成了對(duì)著名的福州方言韻書《戚林八音》全書的增補(bǔ),使得這本古老的方言韻書更加完整實(shí)用,。11日,,記者來到毛老家中采訪,了解他和福州話之間的淵源,。
出生馬來西亞
自小喜愛“福州話”
毛文勤老人今年89歲,,出生在馬來西亞砂撈越州詩(shī)巫市?!霸?shī)巫市”系馬來西亞砂撈越州第三省省會(huì),,又稱新福州,人口主要由講漢語(yǔ)(福州話)的福州裔華族(87%)和當(dāng)?shù)赝林M成,,福州十邑鄉(xiāng)親的聚集,,也讓福州話成為當(dāng)?shù)氐耐ㄐ姓Z(yǔ)言。
“我自小上華文學(xué)校,,老師教我們說的華文就是國(guó)語(yǔ)和福州話,,當(dāng)年我們一群小娃娃坐在課堂里,,大聲用福州話朗誦古詩(shī)的情形,我至今還銘記在心,?!被貞浧鹩啄甑膹膶W(xué)經(jīng)歷,老人眼中充滿了留戀,。他說,,回到家里,親人之間交談也多用福州話,,通過用家鄉(xiāng)方言交流,,毛文勤始終記著自己的“根”,這一切,,都讓他對(duì)福州話有很深的感情,。
1937年,中華全土彌漫著抗日戰(zhàn)爭(zhēng)的硝煙,,9歲的毛文勤隨著父母踏上了回國(guó)的道路,。從此定居國(guó)內(nèi)。1949年,,21歲的毛文勤隸屬于中國(guó)人民解放軍28軍,,參與了解放福州的戰(zhàn)役。
為弘揚(yáng)方言
耄耋之年再拾筆
1951年,,毛文勤參加了義序小學(xué)教師培訓(xùn)班,,畢業(yè)后被分配到閩侯執(zhí)教。那之后,,毛文勤先后在光明小學(xué),、關(guān)口小學(xué)、桐口小學(xué)等學(xué)校,,教育了一代又一代學(xué)子,,直到上個(gè)世紀(jì)80年代退休。
退休后,,毛文勤熱心參與社會(huì)活動(dòng),擔(dān)任了荊溪退休教師協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng),,縣退教協(xié)會(huì)計(jì)等職務(wù),,積極為社會(huì)貢獻(xiàn)著余力。從事社會(huì)公益活動(dòng)間隙,,他還抽空參加了古典文學(xué)詩(shī)詞提高班,,努力加深自己的文化修養(yǎng)。
一個(gè)偶然的機(jī)會(huì),,毛文勤從友人處得到一本《戚林八音》校注,,喜愛福州話研究的他如獲至寶,,認(rèn)真研讀起來。在研究的過程中,,毛文勤發(fā)現(xiàn)舊有的《戚林八音》在讀音方面和現(xiàn)代福州話的讀法有許多不契合之處,,且收入的字?jǐn)?shù)于今相比,顯得頗為稀少,?!皣?guó)家2013年發(fā)布的《通用規(guī)范漢字表》記載有漢字8105個(gè),我以之為范圍,,以舊有的《戚林八音》為底本來增補(bǔ),,希望可以完善這本古老的福州話韻書,給后來人留下一些紀(jì)念吧,?!碧峒白约旱某踔裕那谌缡钦f道,。
打定主意的毛文勤說干就干,,自2014年初,他便開始了增補(bǔ)《戚林八音》的工作,,前后達(dá)四年時(shí)間,,毛文勤一共為《戚林八音》增補(bǔ)了近六千字,積累了好幾本厚厚地初稿,?!斑@幾年,我一般都是以半休閑的狀態(tài)來工作,,把修訂工作當(dāng)做我的一種樂趣,,并不以為苦!”當(dāng)記者問及修訂過程中是否遇到困難時(shí),毛文勤如是說道,。他告訴記者,,只要想到昔年在海外,長(zhǎng)輩們?cè)趪?guó)外文化的侵蝕下,,尚不忘教育子孫保持自己的方言文化,,他心中就擁有無限的動(dòng)力!
希望福州話能
一直傳承下去
交談中,毛文勤老人說,,自己看過一份統(tǒng)計(jì),,指出目前福州的少年兒童中,能流利說福州話的不到15%,。由于精通福州方言者越來越少,,福州一些閩劇劇本甚至只能請(qǐng)不懂福州方言的莆田人等外鄉(xiāng)人創(chuàng)作,使閩劇的傳承都受到影響,。
“那是我好幾年以前看到的報(bào)道了,,現(xiàn)在會(huì)說福州話的人也許更少了,。”對(duì)福州話的傳承問題,,毛文勤憂心忡忡,。他告訴記者,這種現(xiàn)實(shí),,在自己的家庭中就能夠體現(xiàn)出來,。“我的兒孫輩還能流利的說一口福州方言,,曾孫輩的兩個(gè)孩子,,現(xiàn)在已經(jīng)不會(huì)說福州話了!普通話當(dāng)然很重要,不過方言的保護(hù)也不容忽視!”有鑒于此,,在《戚林八音》增補(bǔ)完成后,,毛文勤也積極向相關(guān)部門申請(qǐng),希望可以將該書付梓,。
可喜的是,,毛文勤老人的期望也得到了縣方志辦等部門的響應(yīng),并表示將積極向上級(jí)主管部門申請(qǐng),,盡量完成毛老的愿望,。“中國(guó)的傳統(tǒng)文化就好似一條滔滔長(zhǎng)河,,需要許多像毛老師這般的人一起努力,,如涓涓細(xì)流匯聚起來,終將助推華夏文化凝成大海,,走向更輝煌的天地,。”縣方志辦主任陳東表示,。
小知識(shí)
《戚林八音》,,福州著名的地方韻書。該書為《戚參將八音字義便覽》與《太史林碧山先生珠玉同聲》二部韻書的合訂本,。前書大約成于明朝嘉靖四十一年(1562年)戚繼光入閩抗倭之后,,后書成于滿清康熙二十七年(1688年)。前書可能由戚繼光的下屬即著名福州學(xué)者陳第所編,,后書為為康熙年間進(jìn)士林碧山所編,。二書的合訂本由福州人晉安合刻于滿清乾隆十四年(1749年),迄今已流傳二百五十余年,,是研究福州話音韻的重要作品。
(閩侯鄉(xiāng)音 記者 林若野 林世彬)